viernes, 4 de abril de 2008

La editorial Katz de Buenos Aires


Ya nos hemos acostumbrado a encontrar en las librerias colombianas textos de una nueva editorial con libros de muy buena calidad y edición sobre filosofía, política, historia, ciencias, economía y derecho. Nos referimos a una editorial muy joven de Buenos Aires - fue creada en el 2006 -, la editorial Katz. En esta casa editorial podemos encontrar traducciones inéditas de autores clásicos como Hans Kelsen, Leo Strauss, Castoriadis y de otros autores novedosos como Cass Sunstein, Martha Nussbaum y Kwame Appiah así como Roger Chartier, Seyla Benhabib, Amartya Sen entre otros. Aquí algo de la historia de esta librería que tomamos prestado de su página web:
-
Katz Editores se presenta ante sus lectores en el primer semestre de 2006. Nacida con la vocación de contribuir a ampliar los horizontes del conocimiento disponible en lengua española, pero también con la convicción de que es necesario poner en crisis muchas de las ideas que organizan las visiones del mundo contemporáneo, esta editorial se concibe como un espacio de diálogo entre culturas intelectuales y académicas diversas, entre variadas y plurales tradiciones de pensamiento, y como un sitio de intercambios críticos y de encuentros y cruces entre disciplinas, modos y estilos del saber. Con ese espíritu y esa voluntad, sus títulos cubren territorios variados. La ciencia política, la sociología, la filosofía, la historia, los estudios culturales, la filosofía del derecho, la comunicación y las ciencias están aquí presentes, en las obras de autores fundamentales para la comprensión de nuestro tiempo: Karl Löwith, Jürgen Habermas, Michael Walzer, Roger Chartier, Claus Offe, Martha Nussbaum, Seyla Benhabib, Cass Sunstein, Harry Frankfurt, Leo Strauss, Norbert Bolz, Michel de Certeau, Roberto Esposito, Ernst Mayr, Cornelius Castoriadis, Hans Belting, Robert Laughlin, Eric Kandel, entre otros. Katz Editores se ha propuesto, igualmente, ofrecer a los lectores cuidadas traducciones, fieles a los originales tanto como al español, y realizar ediciones de alta calidad, adecuadas a obras que, por su carácter, han de ser útiles durante largos años.

Lucia de Lammermoor y el quinto elemento

Lucia de Lammermoor del compositor italiano Gaetano Donizetti fue la primera ópera que escuché en vivo y en directo y por esto le tengo mucho cariño. La historia es parecida a la de Romeo y Julieta pero no se desarrolla en Verona, sino en los acantilados, lluviosos y rocosos de Escocia en donde el amor de Edgardo y Lucía se pone a prueba a pesar de la oposición de sus familias rivales y enemigas, el final es dramático. Mi amiga Estrella me manda una página de sopranos y cantantes en donde podemos escuchar un fragmento de la versión de la soprano italiana Amelita - Galli - Curci (1882 - 1963) en uno de los duetos más importantes de la ópera (Che mi frena). También son famosas las versiones de Maria Callas por ejemplo la del palacio de Bellas Artes de México en 1952 donde interpreta "Regnava nel silenzio". Insertamos en este post la versión de la cantante albanesa Inva Mula quien en la película de Luc Besson "El quinto elemento" le pusó voz a "la Diva" y popularízó una versión más moderna del aria el "Dulce sueño" (Il dolce suono) de la ópera de Donizetti. (Fijénse que Besson pone como uno de los espectadores a un tipo parecido a Donizetti de bigote y gordito que se viste según la usanza de finales de mediados del siglo XIX)

Hoy a marchar por Ingrid y todos los secuestrados


Hoy se ha convocado una marcha por la liberación de Ingrid Betancourt y todos los secuestrados de las FARC. Informaciones indican que la excandidata a la presidencia se encuentra muy enferma, el presidente Sarkozy de Francia ha mandado una misión humanitaria para su rescate pero las Farc no han dado señales de querer liberarlá y por intermedio de Rodrigo Granda indicá que solo liberarán secuestrados si se liberán prisioneros de las Farc (Acuerdo humanitario) y no de forma unilateral... Los colombianos debemos una vez más mostrar nuestro descontento con la guerra interna y con la utilización de personas y vidas como medio de hostigamiento y de chantaje... a marchar hoy a las 12:00 del día.

Medellín vs. Texas

Interesante uno de los últimos post del argentino Ramiro Alvárez Ugarte sobre la decisión del pasado 25 de marzo en la Corte Suprema de Justicia gringa, sobre el caso Medellín vs. Texas. Se trata de la apelación presentada por José Medellín, condenado a pena de muerte por violación, contra el Estado de Texas, ya que el Estado no tuvo en cuenta una jurisprudencia de la Corte Internacional de Justicia de la Haya, en donde se determina que los Estados Unidos han violado los derechos humanos de 51 prisioneros mexicanos por no haber informado al consulado de su país que fueron detenidos. Medellín citó como fundamento para su demanda del caso Sánchez - Llamas vs. Oregon y una circular expedida por Bush en el 2005 en donde se instruye a las cortes estatales para que cumplan las sentencias de la CIJ en el caso de los mexicanos que se encuentren en el "corredor de la muerte". La Corte suprema negó ambas peticiones, en primer lugar no consideró que el derecho internacional de la Convención de Viena, especialmente en lo que trata de los asuntos consulares, deba ser aplicado directamente por una Corte norteamericana y decide seguir la tesis dualista del derecho internacional, en este caso en materia de derechos humanos, en donde primero tiene que ser la norma aprobada por el Congreso para convertirse en derecho interno en forma de ley y explica que en este caso priman las normas procesales estatales sobre la Convención. En segundo lugar estimó la Corte que la recomendación del presidente Bush no debe ser acogida por las cortes estatales ya que implicaría que éste se convirtierá en un órgano que ordenará la aplicación de legislación o jurisprudencia y este poder no se le ha conferido al ejecutivo en la Constitución.
-
Links: